|
Notícias
|
|
Bíblia Manuscrita em Português para a Biblioteca de Alexandria 2004-11-07 15:18:09 Um exemplar manuscrito da Bíblia, em português, será doado daqui a um ano à Biblioteca de Alexandria, no Egipto, soube o PÚBLICO junto da Sociedade Bíblica Portuguesa (SBP), promotora da iniciativa "A Bíblia Manuscrita" que, desde ontem está a decorrer em todas as capitais de distrito, depois de ter sido formalmente inaugurada pelo Presidente da República, na sexta-feira à noite.
Do projecto, que pretende colocar todos os interessados a copiar a Bíblia à mão, à semelhança do que se fazia nos mosteiros medievais, resultarão pelo menos três exemplares do texto sagrado dos cristãos, escrito à mão e em português - a Bíblia tem 35.704 versículos, os organizadores esperam um mínimo de 100 mil participantes na iniciativa. Dois dos exemplares já têm destino: um irá para a Biblioteca Nacional de Lisboa (BNL), o outro para a Biblioteca de Alexandria.
Esta última, construída com o apoio da Unesco, foi inaugurada em 16 de Outubro de 2002, destinada a guardar uma grande parte do saber universal. Entre a SBP e a Casa de Portugal da Bibliotheca Alexandrina ficou já decidido que um dos exemplares da Bíblia, manuscrito em português, será entregue naquela instituição.
Para a Biblioteca Nacional seguirá também um outro exemplar completo do texto bíblico manuscrito em português, que será entregue na instituição em Outubro de 2005. A data foi escolhida para coincidir com a inauguração de uma exposição sobre a Bíblia na cultura portuguesa, que está a ser preparada pela BNL e que será uma das mais importantes iniciativas paralelas do projecto (ver texto nesta página).
Os restantes exemplares que venham a ser escritos nesta iniciativa ficarão à guarda da Sociedade Bíblica, disponíveis para serem cedidos a bibliotecas, escolas, instituições religiosas ou culturais, com o objectivo de serem mostrados.
O projecto, dinamizado pela editora Sociedade Bíblica Portuguesa, decorre em lugares como a Reitoria da Universidade de Lisboa, o Edifício da Alfândega no Porto, o Salão da Biblioteca Pública de Braga, a Casa Municipal da Cultura de Coimbra ou o Museu Municipal de Faro, neste e nos dois próximos fins-de-semana. Uma primeira fase decorreu em Março, em mais de 200 escolas do país, quando 50 mil estudantes copiaram uma Bíblia inteira (e mais alguns livros) à mão.
Um exemplar em inglês para o Papa
O segundo volume de uma Bíblia manuscrita com caligrafia medieval e iluminuras foi entregue ao Papa, no princípio do Verão, numa iniciativa da Universidade de Saint John, do estado norte-americano do Minnesota, noticia o último número da revista "Bíblica", dos Franciscanos Capuchinhos. Este exemplar, diz a mesma fonte, combina as técnicas medievais de iluminura e caligrafia com a tradução para inglês contemporâneo e elementos indígenas do estado de Minnesota.
Para a escrever e iluminar, os copistas usaram tintas naturais, plumas de diferentes animais e pigmentos típicos daquele estado norte-americano (no centro norte do país). As iluminuras combinam imagens de tradições religiosas orientais e ocidentais, segundo Thom Woodward, responsável do projecto. A direcção artística do projecto é de Donald Jackson, considerado um dos mais prestigiados calígrafos da rainha Isabel II, de Inglaterra, e para já estão concluídos dois volumes, de um projecto de sete: o primeiro com a genealogia de Jesus, o segundo com os quatro evangelhos e os Actos dos Apóstolos.
Fonte Público
|
voltar
|
|
|